唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂(高大的厅堂)明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意(指有兴致)须尽欢,莫使金樽(酒杯)空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须(应当)一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞(指不为世所用,默默无闻),惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须(直须,直当)沽取对君酌。五花马,千金裘(珍贵的皮衣),呼儿(侍僮)将出(牵出、拿出)换美酒,与尔同销(排遣)万古愁。
翻译:
你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!
岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!
文体知识:
《将进酒》原是汉乐府短铙歌的曲调,题意为“劝酒歌”。
背景:
本诗作于天宝十一载(752),距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟友人岑勋曾多次应邀到嵩山元丹丘家里做客。他与友人岑勋、元丹丘饮酒,借酒兴诗情写下这首《将进酒》,借题发挥,尽吐郁积在胸的不平之气,也流露了施展抱负的愿望。
手法:
1.感情上大起大落悲---欢----愤----狂
(1)开头四句写悲。以黄河起兴,表达时光流逝之快,用黄河的永恒反衬生命渺小。(2)“人生”以下六句写欢。莫使”“空”的双重否定句式代替直陈,语气更为强烈。(3)“钟鼓”以下六句写愤激之情。(4)“主人”句至结尾写狂放之情。
2、起兴的手法
“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”
3.夸张的写法
4.排比的手法
5、比喻的手法
情感:
1、李白怀才不遇,与友人登高宴饮,借酒抒情,泻其寂寞的愁怀。
2、表达蔑视权贵,尽吐心中不平,怀才不遇的郁愤。
3、舍我其谁的自信。
4、诗人于穷愁之境中的狂放不羁。
4、表达时光流逝的感叹。
声明:本文来源于网络,考高分网编辑,如有侵权,请及时联系我们删除。