栏目分类:
子分类:
返回
文库吧用户登录
快速导航关闭
当前搜索
当前分类
子分类
实用工具
热门搜索
文库吧 > 语言 > 日语

日语语法大全_“拖后腿”的说法

日语 更新时间: 发布时间: 语言归档 最新发布 模块sitemap 名妆网 法律咨询 聚返吧 英语巴士网 伯小乐 网商动力

日语语法大全_“拖后腿”的说法

①远远不及

日语说法:足元にも及ばない(あしもとにもおよばない)

例文:
友人:素晴らしい焼き物ですね。一段と腕を上げられましたね。
陶芸家:いや、私なんかまだまだ、私の師匠の足元にも及びませんよ。

友人:漂亮的陶器啊。你的技艺越发提高了!
陶艺家:不,我还差得远呢,还远远不及我的师傅。

②扯后腿

日语说法:足を引っ張る(あしをひっぱる)

例文:
元同僚:例の事業は順調に進んでいますか。
元同僚:いやー、それが、うまくいっていないんですよ。周りは、足を引っ張る人ばかりですのでね。

原来的同事:那个事业进行得顺利吗?
原来的同事:不,不顺利。因为周围净是扯后腿的人。

③达到顶点,涨到极限

日语说法:頭打ち(あたまうち)

例文:
独創的な経営で売上を伸ばしてきたA社だが、社長交代ごはヒット商品もなく業績が頭打ちの状態である。

A公司独创的经营提高了销售额,可是换了社长后没有畅销商品,业绩到头了。

考高分网日语初学者入门专题

 

转载请注明:文章转载自 www.wk8.com.cn
本文地址:https://www.wk8.com.cn/language/689.html
我们一直用心在做
关于我们 文章归档 网站地图 联系我们

版权所有 (c)2021-2022 wk8.com.cn

ICP备案号:晋ICP备2021003244-6号