摘 要:提出长式元素周期表中族的标注方法、原子量的取值及理由,指出《现代汉语词典》中关于元素释义的问题以及建议补充新....
刘璐 余高峰摘 要:develop和development是科技文本中的高頻词,但在翻译的过程中,其科技含义一直为人们所忽视。文章旨在....
郑安文+陈麦池摘 要:“保护”系非物质文化遗产学中的一个术语。在外宣翻译实践中,“保护”的英译较为随意,术语概念的系统....
杨鲁摘 要:经过多年的逐步探索实践,我军军语工作已基本形成了体系化设计、工程化实施、常态化发展的机制。文章阐述了该机....
本刊编辑部奥地利科学家维斯特在1931年发表了《在工程技术中(特别是在电工学中)的国际语言规范》,这是现代术语学创立的标....
伍青摘 要:洋务运动时期,英国传教士傅兰雅的翻译活动对中国翻译发展和科技发展产生了重要的影响。他受聘于江南制造总局,....
沈群英摘 要:在全球化、信息化、知识经济时代,社会发展和全球竞争关键在于人才。各国际组织、各国顺势在教育领域相继围绕....
柳菁摘 要:在“一带一路”倡议的积极影响下,敦煌文化翻译与对外宣传的需求与日俱增。近年来,虽有译者进行过敦煌文化翻译....
马立东摘 要:以发现flammable与其近义词的区别特征为例,探讨如何利用互联网采集和提炼英语词汇知识。首先,从形容词flamma....
杜玫锦摘 要:玛丽-克劳德·洛姆是术语学魁北克学派的代表人物。她发现对专业语料库的使用使人们认识到谓词单位(动词、形容....
温昌斌+马莲摘 要:科学技术名词审定理论研究对审定实践有重要指导作用,全国科学技术名词审定委员会在审定理论研究方面取得....
仇蓓玲摘 要:从文学术语翻译的系统构成表征出发,引入“术语系统经济律”概念,结合NUTERM文学术语数据库相关数据的统计分....
由国际术语网组织的国际术语学夏季培训(2017),于2017年7月10—14日在德国科隆市科隆技术学院(TH Kln)举办。60余位学员....
当前,国际科技交流日趋频繁。科技术语作为科技交流的基础,承载着科技知识和文化信息。随着中国国力的显著提升,中国学术话....
从日晷、漏刻计时器(水钟、沙漏等)的出现,到摆钟、石英晶体钟的发明,人类对于时间的把握越来越精确。而从1948年第一台原....
陈国华摘 要:笔者正在编写一部以语言的最小有意义单位“形位”(morpheme)作为主条目条首的汉英教学工具书,将多字词也收....
魏亮中国科学院植物研究所坐落于草木葱茏、风景秀异的北京西山山麓,2017年7月27日上午,笔者在这里拜访了孙敬三研究员。孙....
2017年9月4日,国家出版基金项目《中华科学技术大词典》工程技术卷分卷主编审稿工作会议在京召开。《中华科学技术大词典》工....
2016年底,“共享单车”(bicyclesharing)这一新概念进入公众视野,短短几个月后,色彩缤纷的几十种共享单车如雨后春笋般出....
王强摘 要:以IT术语为语料,考察韵律与句法、形态、语意之间的互动,勾勒IT术语的一般韵律模式,并补充汉语韵律构词法。分....